כל המקומות לסדנא אזלו
את שראוי לקיים אקיים ואת שראוי לבטל אבטל, שכל דבר מיותר מיותר, וכל הראוי לאיבוד ואין מאבדין אותו סופו שמאבד את עושהו.
ש"י עגנון
Scroll Down

עריכה ספרותית

חמישה מפגשים און-ליין | 5 עורכות
נעמיק בהבנת המלאכה הייחודית שנקראת עריכה ספרותית ונפרט את המקצוע המצוי רק ביצירה הכתובה. נכיר תהליכים, נבין שיטות, ננתח מהות ותכלית ונדגים בפועל את ההשפעות על הטקסטים – במעבר שבין כתב-יד לספר שלם וגמור.

בכל שני ב19:00 בערב. אורך המפגשים כשעתיים – והם יכללו היכרות עם המנחה, הרצאה, לימוד, הדגמה על טקסטים, שאלות ותשובות.

השיעורים יועברו בשידור חי.
הם יוקלטו ויונגשו לזמן מוגבל עבור משתתפים שפספסו.

תאריך הקורס: 30.1.2023 ועד 27.2.2023

מחיר הקורס:
500 שקלים (ניתן לפרוס לתשלומים)

**מקומות אחרונים!**

הנבחרת

הילה בלום

עורכת סיפורת זה כעשרים וחמש שנה, וסופרת זוכת פרס ספיר לשנת 2021 על ספרה "איך לאהוב את בתך". ערכה עשרות ספרים ובהם ספרים שהיו לרבי-מכר וזכו בפרסים.

נועה מנהיים (כנרת זמורה דביר)

ראש מחלקת ספרות עברית בהוצאת "כנרת, זמורה, דביר." וכלת פרס שר התרבות למצוינות בעריכה, 2021. ערכה למעלה משישים כותרים, ביניהם ארבעה זוכות וזוכי פרס "ספיר".
צילום: ינאי יחיאל

דנה אלעזר הלוי (אונ' תל אביב)

סופרת לילדים ונוער, מתרגמת ועורכת ותיקה. מלמדת עריכת פרוזה בתוכנית ללימודי עריכה באוניברסיטת תל אביב.
צילום: ינאי יחיאל

יערה שחורי (כתר)

עורכת ספרות המקור בהוצאת כתר וסופרת. בעלת תואר דוקטור מטעם האוניברסיטה העברית. פרסמה מאמרים ומסות על ספרות עברית ואמנות פלסטית.
צילום: גיא יחיאלי

מאיה פלדמן (עם עובד)

עורכת ספרותית בכירה בשבע-עשרה השנים האחרונות. עורכת תרגום. הקימה וערכה את אתר "מעבורת" לסיפורים קצרים, ערכה את סדרת מחברות לספרות בהוצאת כנרת זב"מ, וכיום עורכת בספרייה לעם בהוצאת עם עובד.

המפגשים

מהן עשרת הדברות של העורך? מהי מערכת היחסים בין סופרת ועורכת? כמה חיבור נפשי צריך בין השניים – אם בכלל והאם לפסיכולוגיה יש מקום בעריכה ספרותית (ספויילר: כן).

צילום: ינאי יחיאל

מהו בעצם תפקידם של העורכים הספרותיים? ואיך זה שהסופרים מרשים להם לתקן את הטקסטים שלהם? במהלך המפגש נצלול לעבודת העריכה הספרותית באמצעות הדגמה חיה של עריכת טקסט. נדבר על כל מה שצריך ואפשר לתקן בטקסט, ונלמד איך עושים את זה נכון.

צילום: ינאי יחיאל

למה בעצם אנחנו צריכים עורך/ת? על בעיות שכיחות בעריכת סיפורת ועל השלבים השונים בתהליך העריכה.

יש עורכת באולם. על הקשב שנדרש לעריכה, הספר הנכתב והנערך כמרחב מדומיין וממשי, ריבוי העמדות שמחייבת העריכה והריצה למרחקים ארוכים. איך מתחקים אחרי שפה של מישהו אחר, איך משלימים את החסר או מוותרים על המיותר, איך מלטשים מבלי לאבד את החומר החי. וגם על ספרים שנערכים תוך כדי כתיבתם.

צילום: גיא יחיאלי

כיצד מעצבים סדרה ספרותית? איך לא אובדים בתרגום? כיצד בוחרים מה יראה באור בישראל מתוך השלל האינסופי של ספרות העולם, וכיצד מביאים את היצירה בפני הקורא בעברית ולא בתרגומית.

פרטים נוספים?

השאירו לנו פרטים ונציגתנו תחזור אליכם בהקדם.


    נגישות